English Society

English as a Foreign Language

English Society

English as a Foreign Language

504words

504Words

  Abate; reduce. decrease. lessen. Become less. diminish. suppress. .1
 Intensity; strength. energy. Extreme degree. depth.
 .Confer; talk together . Consult with. give. bestow
a. When the wind changed direction, the air grew quiet and the storm abated.
 .b. The salesman could not abate the price of the automobile, without conferring with the manager  
c. Although the doctors helped the epidemic would abate, the number of hospital admissions did not decrease.
  Abhor; hate. detest. dislike. .2
 Exclaim; call. shout. Cry out.
 a. Many people abhor handling snakes, but most snakes are quite harmless.
 b. The interior decorator abhorred the thought of painting the kitchen walls purple.
 c. After dining at the Japanese restaurant, the tourist exclaimed, "I love most Japanese food, but I abhor eating uncooked fish."
Acclimate; To adapt. To adjust. Become accustomed. .3
 Abrupt; sudden. rude. hasty.
 a. It is difficult for the human body to acclimate to abrupt changes in temperature.
 .b. Dogs and cats usually acclimate easily to living in a home with small children
 .c. Most zookeepers think animals acclimate successfully to a simulated natural environment
 Adage; proverb. maxim. Traditional saying. .4
 .Haste; speed . quickness. hurry. rush
 Recite; tell. recount. relate. read.
 .a. We often find out that the adage "haste makes waste" is true
 ".b. Parents often teach their children by reciting adages, such as, "a stitch in time saves nine
 c. If you want to get rich, remember the adage, "a penny saved is a penny earned."

Family Relationships | نسبتهای خانوادگی

حتما به ذهن شما هم خطور کرده که ببینید “پدر زن شوهر عموی عمه ی خاله بزرگ جان مادر بزرگ مادری” تون به زبان انگلیسی چی میشه! خب پس با ما همراه باشید.
همین اول کار بگم که در فرهنگ اونور آب، مثل ما ایرانی‌ها اینقدر فک و فامیل مهم نیست، به همین خاطر ممکنه واسه چند معنی متفاوت تو فارسی تنها با یه کلمه مواجه بشین.
مثلا در فارسی عمو و دایی دو شخصیت کاملا مجزا و منفک از هم هستند که به هیچ وجه قابل قاطی شدن با هم نیستن، اما تو انگلیسی فقط کلمه ی معادلuncleرو واسه این دو داریم. یا مشابه‌های دیگر.
برای اجتناب از طولانی شدن بیش از حد این مطلب فقط به درج عنوان و معادل فارسی آن در جدول بسنده شده است. .



Son
پسر
Mother
مادر
Father
پدر
Parents
والدین
Stepbrother
نا برادری - برادر خوانده
Sister
خواهر
Brother
برادر
Daughter
دختر
Half-brother
نا برادری - برادر خوانده
Stepmother
نا مادری - مادر خوانده
Stepfather
نا پدری - پدر خوانده
Stepsister
نا خواهری - خواهر خوانده
Grandmother
مادر بزرگ
Grandfather
پدر بزرگ
Grandparents
پدر بزرگ و مادر بزرگ
Half-sister
ناخواهری - خواهر خوانده
Grandson
نوه - پسر پسر - پسر دختر
Grandchildren
نوه
Great grandmother
مادر جد
Great grandfather
پدر جد
Cousin
عموزاده - دایی زاده - عمه زاده - خاله زاده
Uncle
عمو - دایی - شوهر عمه - شوهر خاله
Aunt
عمه - خاله - زن دایی - زن عمو
Granddaughter
نوه - دختر دختر - دختر پسر
Sister-in-law
خواهر زن - خواهر شوهر - جاری - زن برادر زن
Brother-in-law
برادر شوهر - برادر زن - باجناق
Nephew
پسر خواهر یا برادر - پسر برادر زن و خواهر شوهر
Niece
دختر برادر یا خواهر
Twins
دوقلو
Only-child
تک فرزند
Mother-in-law
مادر زن - مادر شوهر
Father-in-law
پدر زن - پدر شوهر
Husband
شوهر
Wife
زن
Girl friend
دوست دختر
Boy friend
دوست پسر
Ex-girlfriend
دوست دختر سابق
Ex-boyfriend
دوست پسر سابق
Ex-husband
شوهر سابق
Ex-wife
زن سابق


Source: sweetenglish.wordpress.com

Intro Steps to Understanding | گامهای مقدماتی بسوی درک

در گام نخست متن را بخوانید .

مهم نیست همه ی آنرا بتوانید درک کنید . مهم اینست که محتوای کلی آنرا بفهمید.

در ادامه بیشتر با آن آشنا می شوید 
 
 
 
 
1

 

Mr. Jones had a few days’ holiday, so he said I’m going to go to the mountains by train. He put on his best clothes, took a small bag, went to the station and got into the train. He had a beautiful hat, and he often out his head out of the window during the trip and looked at the mountains. But the wind pulled his hat off.

Mr. Jones quickly took his old bag and threw that out of the window too.

The other people in the carriage laughed. Is your bag going to bring your beautiful hat back? They asked.

No. Mr. Jones answered, but there’s no name and no address in my hat, and there’s a name and an address on my bag. Someone’s going to find both of them near each other, and he’s going to send me the bag and the hat!

یکهزار و صد واژه ی پرکاربرد در اخبار - بخش دوم

Admit: To accept, to express one's guilt or responsibility
پذیرفتن، اقرار کردن


Adult: A grown person
بزرگسال


Advise: To help with information, knowledge or ideas in making a decision
نصیحت کردن، آگاهانیدن


Affect: To produce an effect on. To influence
اثر کردن


Afraid: Feeling fear
هراسان


Agency: An organization that is part of a larger group
نمایندگی


Agression: An attack against a person or country. The violation of a country's borders
تهاجم، تجاوز


Agriculture: Farming
کشاورزی


Aid: To help. To support. Help, assistance
کمک کردن، پشتیبانی کردن، دستیاری


Aim: To point a gun at. A goal or purpose
قراول رفتن، هدف


Air force: A military organization using airplanes
نیروی هوائی


Airplane: A vehicle with wings that flies
هواپیما


Airport: A place where airplanes take off and land
فرودگاه


Ally: A nation or person joined with another for a special purpose
هم پیمان


Almost: A little less than completely
تقریباً
 


Along: Near, or on
همراه، نزدیک


Although: Even if it is true that
اگرچه


Ambassador: A nation's highest diplomatic representativeto another government
سفیر


Amend: To add to or to change a proposal or law
اصلاح کردن

یکهزار و صد واژه ی پرکاربرد در اخبار - بخش اول

Accept: To agree to receive
پذیرفتن

Accident: Something that happens by chance or mistake. An unplanned event
تصادف، حادثه

Accuse: To say a person is responsible for an act or crime. To make a statement against someone
متهم آردن

Across: From side to side. To the other side
از این سو به آن سو، از عرض

Act: To do something
عمل آردن

Activist: One who seeks change through action.
طرفدار عمل

Actor: Someone acting in a play or show
هنرپیشه

Add: To put something with another to make it larger. To say more
جمع آردن، افزودن

Administration: The executive part of a government, usually headed by a president or prime minister
حکومت 


Copyright Notice
کردآوری و ترجمه ی این متن از مهندس محبوب می باشد